ISRAEL JOURNAL OF

 

VETERINARY MEDICINE                        home    archive     journal

 

 

 

 

Vol. 64 - No.2  2009

  Editor:  Z. TRAININ

  Co. Editor: T. WANER

Assoc. Editors:
J. BRENNER
D. ELAD
G. DANK
M. MALKINSON
A. NERIA
G. SIMON
N. SHPIGEL

Editiotial Board:

U. BARGAI     G. GLASER
K. PERK         Y. KHINICH
S. HARRUS     E.PIPANO 
M. DAVIDSON  I. KLINGER
A. SHAHAR     S. FRIEDMAN
G. LEITNER    A. SHIMSHONY
N. GALON       U. ORGAD

ISRAEL VETERINARY MEDICAL ASSOCIATION

P.O.Box 22, 43100 Raanana, ISRAEL

Tel. 09-7419929 Fax. 09-7431778


COVER IMAGE - CARACAL | Felix caracal

The caracal or desert lynx is a territorial medium-sized feline found throughout the Middle East including Israel, Africa and northern India. The name caracal comes from the Turkish, "karakulak", meaning "black ear". Its main habitat is dry areas and semi-deserts, but it also inhabits woodlands, savannah, and scrub forest. Its life span is about 12 years in nature, and 16-19 years in captivity. It is a nocturnal hunter mainly of hares and birds (in Israel). It is best known for its spectacular skill at hunting birds, being able to snatch a bird in midflight.The female gives birth to litters of 1-3 cubs. The gestation period is 69-71 days. The cubs open their eyes at 10 days old and begin to walk a few days later.In Iran  and India, the caracal has been trained to hunt

 

EDITORIAL

The scope of ISRAEL JOURNAL OF VETERINARY MEDICINE is to focus primarily on topics concerning diseases and research in veterinary medicine relevant to Israel and the region. It by no means excludes original articles on topics common to veterinary science in other parts of the world. The current issue serves as a good example of this editorial policy. Another goal, not less important, is to support veterinary scientists from countries in which no local veterinary journals are published in English. A substantial numbers of manuscripts are submitted that are authored by scientists from abroad, and we try hard to assist these authors by reviewing thoroughly their manuscripts We do our utmost by helping authors who have interesting and important data, yet lack the skills of presenting it properly. We are also tolerant concerning their use of the English language by editing it ourselves. However, some of the submitted articles are written in such poor English that they are hardly understandable. Hence, we have to reject them at times. The editorial policy from now on is to accept only manuscripts that are written in correct English. With the tremendous flow of articles submitted nowdays,we are not in a position to cope with manuscripts that need fundamental editing. Please enable us to assist you in publishing your manuscripts.

 

Zeev Trainin